May 7th, 2016

Paul Verlaine **** Femme et chatte

.
.
Elle jouait avec sa chatte,
Et c'était merveille de voir
La main blanche et la blanche patte
S'ébattre dans l'ombre du soir.

Elle cachait - la scélérate! -
Sous ces mitaines de fil noir
Ses meurtriers ongles d'agate,
Coupants et clairs comme un rasoir.

L'autre aussi faisait la sucrée
Et rentrait sa griffe acérée,
Mais le diable n'y perdait rien ...

Et dans le boudoir où, sonore,
Tintait le rire aérien,
Brillaient quatre points de phosphore.


_______________________

Женщина и кошка

Она играла с кошкой резвой,
и странно, словно как во сне,
придал вечерний сумрак резкость
их рук и лапок белизне.

И разглядел я, - о злодейка! -
как ни скрывала, - что готов
под чёрною твоей митенкой
огонь смертельных коготков.

Блик стали или блеск агата
прикрыт был лапкою мохнатой,
но легче ль то?.. Здесь звонко смеха

звенела звучная струна,
блистали ярко в неге меха
четыре фосфорных пятна.

Paul Verlaine **** Chanson d'automne

.
.
Les sanglots longs
Des violons
.....De l'automne

Blessent mon coeur
D'une langueur
.....Monotone.

Tout suffocant
Et blême, quand
.....Sonne l'heure,

Je me souviens
Des jours anciens
.....Et je pleure;

Et je m'en vais
Au vent mauvais
.....Qui m'emporte

Deçà, delà
Pareil à la
.....Feuille morte.

_______________

Осенняя песня

Не выношу
осенний шум
- как он тонок!-

его дискàнт
звенит в висках
монотонно.

Бьёт час. Недуг
тоски и мук
стиснул сердце,

ушедших дней
огнями мне
не согреться.

Мчит вдаль и вниз
меня как лист
- сломлен словно -

во все концы
вселенной ци-
клоном злобным.