Виктор Торгунов (fur_wenige) wrote,
Виктор Торгунов
fur_wenige

Отче наш

Многознающий ребе Эмиль Бенвенист в своём "Словаре" (рус.пер. М. 1995) ухитрился оскорбить Славянство, и он не услышал возражений и протестов от "наших" просвещённых славистов. Более того, - в некоторых кругах русских людей он считается "авторитетом" ...
Очень изящно и очень научно Бенвенист доказал: Славянин - духовная сирота или, вернее, бастард, не знающий Отца Небесного. Почему? Ответ таков: в отличие от эллинов, с их ЗЕВСом - ПАТЕРом, или от римлян, с их Ю-ПИТЕРом, славянину, не знавшему слова ПАТЕР, некого (!) было именовать этим высоким Словом (по мнению Бенвениста, единственно-уместным при обращении к Богу). Поясняет это (на стр. 148) Бенвенист так: "причина этого кроется в ряде глубоких изменений в религиозных представлениях и в социальной структуре общества". (Каков был этот "ряд", когда и почему произошли изменения, автор не сообщает).

То, что Бенвенист не знал славянских форм (когнатов) слова ПАТЕР, - простительная ошибка учёного. Беда в том, что сподвигла его на противопоставление ИЕ слов ПАТЕР и ОТЕЦ старинная евр(оп)ейская традиция историософствования (представляют которую, н-р, Маркс-Энгельс, Шекель-Грубер). Традиция эта блистательно-лаконично выражена в формуле сочинителя стихов Клингера (россиянца "Фёдора Ивановича" Клингера): Die Menshen und die Russen, "люди и русские".
Естественный "научный" итог этого умонастроения Бенвениста таков: ИЕ слова PATER, MATER и BRATER "не поддаются интерпретации" (стр. 151, 174).

Бенвенист обратил внимание на то, что понятие "отец" в ИЕ языках выражается двумя гнёздами слов, - условно, - ПАТЕР и АТТА (ТАТА). Слово ПАТЕР, по Бенвенисту, в ИЕ Древности не могло означать "отца" как некое физическое лицо: ПАТЕР - "всеобщий отец", Бог, - и лишь позже это слово стало социальным "классификационным термином": глава рода, семейства, домохозяин. Значения же "природный отец", "отец-кормилец", "тот, кто растит ребёнка" Бенвенист приписывает исключительно словам гнезда АТТА (ТАТА). Таковы, например, славянские слова "тата", "тато", "тятя".
Это гнездо слов, как полагают лингвисты, порождено универсальным детским лепетом (см., н-р, П.Я.Черных, Словарь: "Тятя", "Отец"). Всеславянское слово ОТЕЦ Бенвенист и другие лингвисты относят к этой группе "лепетных", "интимных", "домашних" слов. Славянский ОТЕЦ для Бенвениста не сопоставим по значению с высоким монументальным словом ПАТЕР.

Далее, Бенвенист не обнаруживает у Славян слов гнезда ПАТЕР и, приводя в пример невозможность перевода на меланезийские языки молитвы "Отче наш" (поскольку "в этих языках отцовство является всегда только личным и индивидуальным отношением и "всеобщий отец" здесь немыслим"), он уподобляет Славян каннибалам Меланезии. (Зацените профессорский плевочек!). У славян - написал Бенвенист - "не осталось следа от древних мифологических представлений, в которых господствовал Бог-Отец".

Слепотствование этих бенвенистов поразительно! Им ли судить о том, "выше" ли слово Patria наших слов Отчизна и Отечество?! Считают ли они "интимным" наш социально-политический, экономический и юридический термин "вотчина"? Бенвенисты не видят семейство всеславянских слов, куда входят русские слова "батя" ("отец") и "бат" ("старший брат"). Их "старшие значения" - "кормилец", "питатель", и они, вопреки мнению наших лингвистов, принадлежат гнезду ПАТЕР.
Бенвенисты не видят того, что ОБА эти гнезда слов, - и ПАТЕР, и АТТА (ТАТА), - несут, как первенствующее, значение "Кормилец" (см. здесь текст "ПАСХА. Две этимологизации", 10 мая 2015).
Любопытно, что во "втором" гнезде обнаруживается неожиданное, - например, русское слово "титька" и греческие слова τιτθος ("женская грудь"), τιθηνος ("кормилец"), ατιταλλω, αταλλω ("холить", "кормить"). Это гнездо слов, действительно, "интимное", "домашнее", но не обязательно "отцовское". Кормилец ("тятя") может оказаться кормилицей ("тётей"; греч. τιθηνη).

И ещё. Бенвенисты не видят ЗАКОНА словообразования в индоевропейских языках, запрещающего существование ИЕ слова с начальным не-йотированным гласным звучанием, и они оперируют - как древним, как исконным! - словом АТТА. (ИЕ слова и, тем более, "корни" с начальным гласным - продукты распада (или "развития") изначальной структуры ИЕ корня). Так, более древняя форма слова "отец" представлена в языках лужичан (wots, wosc) и в слове "вотчина". Но Бенвенист, автор "Очерка теории корня" (гл. 9 книги "Индоевропейское именное словообразование", 1935; рус. пер. М. 1955), - очерка, считающимся великим научным открытием Бенвениста, хотя эти идеи высказаны лингвистами лет за сто до него, - не пользуется "своим" открытием!..

Прав сказавший: многознание уму не научает.
Tags: Бенвенист, ВРУНы, этимология
Subscribe

  • "Анальная оккупация"

    Как именно ЭТИ подвергают анальной оккупации не-ЭТИХ, можно узнать из Действия 70-го Второй Книги Нечеловеческой Комедии. (...) Аркадий Рудольфович…

  • "... не ОНИ, а ОНѣ" В.В.Розанов

    Богословствующие часто рассуждают: как, когда и почему случилось то, что у твердивших "Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова ..." на первое место…

  • Андрей Борисович РАЗУМОВ

    (из комментариев к статье "Ненародная монархия": pioneer_lj. - 28 июля 2021) юзер sturmvogel: "Разумов 4 года назад внезапно скончался. С детьми."…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment